This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
+7 (495) 744-06-31
По вопросам долгосрочного сотрудничества:
+7-926-202-78-30 (Булыгин Михаил - генеральный директор)
+7-985-967-49-35 (Лузанова Анна - заместитель генерального директора)

Апостилирование и нотариальное заверение переводов

Агентство «Альфа и Омега» предоставляет комплексные услуги по апостилированию и нотариальному переводу , в соответствии с требованиями государственных органов стран. Перевод документов с нотариальным заверением – это одно из наиболее сложных направлений в работе любого бюро переводов, т.к. здесь совершенного владения иностранным языком недостаточно. Специалист должен знать основы законодательства различных государств и уметь грамотно адаптировать тексты к требованиям других стран. В нашем бюро вы можете заказать перевод с нотериальным заверением .

 

LET’S TALK!

 

By clicking send I authorize my personal data to be processed as regulated by Russian Personal Data Federal Law (No. 152-FZ, dated July 27, 2006) for the purposes and subject to terms and conditions stated in the Personal Data Processing Authorization.
  • Need high-quality translation / interpretation services?
  • Have difficulty finding a native language professional to translate your text?
  • Need a stable and well-aligned team to handle your projects?
  • Need to have complex technical documents?

All you need is to complete the form and rely on our team to serve you. With our a 27-year-long successful track record, we can be really trusted.

Переводчики «Альфа и Омега» владеют всеми необходимыми навыками, чтобы легко справиться даже с самыми трудными задачами! 

Как мы выполняем нотариальный перевод? 

Наша работа осуществляется в несколько этапов:

  • Нотариальный перевод удостоверяется личной подписью исполнителя;
  • Полученные копии сверяются с оригиналом, затем сшиваются и скрепляются подписью и печатью нотариуса;
  • После выполненной работы документ можно предоставить официальным органам Российской Федерации (при нотариальном переводе для иностранных лиц) либо в государственные службы других государств.

Наши специалисты накопили огромный опыт переводов различных документов для дальнейшего нотариального заверения – от свидетельств и паспортов до договоров и контрактов. Профессионализм сотрудников компании позволяет выполнять работу оперативно и грамотно, с сохранением изначальной структуры и формы оригинала.

Забудьте о проблемах, связанных с поиском компетентного нотариуса, согласовании времени визита и организации его встречи с переводчиком. Перевод и нотариальное заверение будут выполнены в одном месте, в офисе нашего агентства!

Нотариальный перевод документов: особенности

Сегодня закон предъявляет довольно жесткие требования к переводу официальных документов. Отказ можно получить из-за единственной ошибки!

Поэтому перевод документов с нотариальным заверением нуждается в тщательной проверке написания имен, данных о дате и месте рождения, прочей информации. Наши специалисты уделяют особое внимание корректности транслитерации названий и имен, переводу печатей и подписей от руки, грамотному оформлению номеров и дат. Нотариальное заверение перевода не терпит даже малейшей ошибки или неточности, поэтому, во избежание неприятных последствий, все выполненные работы проверяет профессиональный редактор.

Апостилирование документов

Для того чтобы документы обладали юридической силой в других странах, они должны пройти процедуру легализации. Агентство «Альфа и Омега» поможет Вам справиться с этой задачей! Мы предлагаем услугу по проставлению штампа «Апостиль» в Министерстве Юстиции РФ – это упрощенный вариант легализации для стран-участниц Гаагской конвенции. Стоит отметить, что данная процедура действительна только для документов некоммерческого характера (свидетельств, дипломов, справок из суда и государственных органов и т.д). Агентства переводов не могут поставить апостиль на документах, регулирующих коммерческие отношения, т.к это противоречит требованиям Гаагской конвенции.

По правилам Гаагской конвенции, нотариальный апостиль имеет квадратную форму и может быть подготовлен на официальных для Конвенции языках (английском или французском), а также на языке государства, которое его проставило. Он удостоверяет полномочия лица, подписавшего документ, подлинность его подписи, а также удостоверяет штамп или печать, которыми скреплен документ.  Поставить апостиль можно как на оригиналах официальных документов, так и на копиях, заверенных нотариусом.  Большинство стран Гаагской конвенции (Франция, Швейцария, Португалия, Италия и другие) требуют, чтобы он был проставлен на подлиннике документа и на его переводе. Данная процедура называется «двойной апостиль». Для документов, которые направляются, например, в США, достаточно обычного апостиля. Зарубежные партнёры, которые планируют налаживать деловые отношения с Россией, могут заказать перевод апостиля на русский, поскольку наша страна также является участницей Гаагской конвенции с 1992 года.

Многолетний опыт работы в сфере лингвистических услуг позволил нам разработать удобный и простой метод легализации документов с помощью проставления апостиля. При необходимости мы выполним срочное апостилирование документов. Вам не придется ехать в офис и ждать в очередях, чтобы попасть на прием. Все заботы мы возьмем на себя!  Итоговая стоимость  зависит от срочности и объема заказа, необходимости предварительного перевода текста либо проверки перевода, осуществленного в другой компании. Если Вы хотите заказать услугу апостилизации , наше агентство выполнит эту ответственную работу и полностью проконтролирует каждый этап исполнения.

Агентство переводов «Альфа и Омега» - Ваш надежный помощник

Сегодня интеграция России в мировое сообщество расширяется, а культурные и деловые отношения между нашей страной и зарубежными государствами становятся все крепче. Не случайно увеличивается поток туристов в нашу страну, а также поток российских граждан, уезжающих за границу. Однако сегодня это связано не только с эмиграцией, как в советское время, но и с другими обстоятельствами:

  • Обращение в консульства зарубежных государств с целью получения визы;
  • Оформление необходимых документов для учебы или работы за рубежом;
  • Брак с иностранными гражданами.

Агентство переводов «Альфа и Омега» предоставляет недорогую услугу  «Легализация Апостиль» и «Нотариальное заверение перевода» – как корпоративным, так и частным клиентам.  Мы гарантируем быстрый, качественный и недорогой перевод (с/на русский, английский и многие другие языки) с нотариальным заверением!

 

SPECIAL OFFER: 5% OFF THE BILL FOR ALL NEW CUSTOMERS

Want a better deal? We offer attractive discounts! Don’t wait before the discount period ends. Submit your order and get 5% off your first order placed via our website. The current discount will remain available for:

WE ARE WORTH OUR CUSTOMERS’ TRUST


When it comes to translating and interpreting, we are trusted by business majors across industries, such as VEB.RF, L'Oreal, Gazprom, RAO UES, and many others.

ALL

By clicking send I authorize my personal data to be processed as regulated by Russian Personal Data Federal Law (No. 152-FZ, dated July 27, 2006) for the purposes and subject to terms and conditions stated in the Personal Data Processing Authorization.
  • Need high-quality translation / interpretation services?
  • Have difficulty finding a native language professional to translate your text?
  • Need a stable and well-aligned team to handle your projects?
  • Need to have complex technical documents?

All you need is to complete the form and rely on our team to serve you. With our a 27-year-long successful track record, we can be really trusted.