- Need high-quality translation / interpretation services?
- Have difficulty finding a native language professional to translate your text?
- Need a stable and well-aligned team to handle your projects?
- Need to have complex technical documents?
All you need is to complete the form and rely on our team to serve you. With our a 27-year-long successful track record, we can be really trusted.
Научный перевод в агентстве «Альфа и Омега»
Перевод научных текстов, как и большинство других специализированных переводов, обладает своими особенностями, которые необходимо учитывать во время работы. Неправильное восприятие смысла статьи, а также некорректное использование терминологии, может привести к полному искажению материала. Научный перевод не терпит двойственности смысла и вольной трактовки используемых понятий. Последнее особенно актуально, т.к практически в каждом иностранном тексте можно встретить термины, аналогов которым не существует в русском языке, и наоборот, перевод на английский язык требует точной передачи наших лексических особенностей.
Научный перевод предполагает ясность изложения и полное соответствие оригиналу. Достичь такой гармонии способен только профессионал, который, помимо знания тематики текста, имеет также высокую стилистическую грамотность. Именно от него зависит успех исследовательской работы и интерес к ней среди людей, говорящих на разных языках.
Наше агентство осуществляет все виды перевода в данном направлении:
- Научных трудов: докторских, кандидатских диссертаций, дипломов, курсовых и рефератов;
- Медицинских текстов;
- Статей из передовых научных журналов;
- Научно-исследовательский перевод;
- Перевод сайтов научной тематики;
…и многое другое!
Агентство «Альфа и Омега» располагает большим штатом высококвалифицированных специалистов, в котором трудятся опытные редакторы и переводчики. Это позволяет предоставлять качественный перевод научных текстов, выполненный как с наиболее распространенных языков (с английского на русский, а также с немецкого и французского языка), так и с экзотических языков (японского, монгольского и др.).
При этом цена услуги зависит от сложности материала и выбранной языковой пары.
Научный перевод: контроль качества
Перевод научной документации – это одно из ключевых направлений агентства переводов «Альфа и Омега». Для выполнения заказа, мы привлекаем наших лучших лингвистов с обязательным знанием особенностей темы, что позволяет нам гарантировать правильность трактовки понятий, терминов и научных событий.
Большой опыт в области перевода научных трудов позволил сформировать необходимую базу и разработать систему внутреннего контроля над качеством работы. Каждый материал, вне зависимости от его содержания и объема, проверяют опытные научные редакторы.
Осуществляя перевод научных работ, текстов и медицинских статей (с английского, немецкого, французского языка и др.) специалисты агентства используют все необходимые терминологические базы, отраслевые глоссарии, специализированные словари, приложения и многое другое. Поэтому мы можем гарантировать заказчикам выполнение качественного перевода, который будет свободно восприниматься читателем, с сохранением стиля и точного смысла оригинала. При работе с научной документацией особое внимание уделяется терминологии, используемой в тексте.